Vietnam investment regulations – Definition of “Foreign investors”

There are more than one definition of foreign investors (nhà đầu tư nước ngoài) under Vietnamese law:

  • Foreign investors are defined under the Investment Law to mean … “foreign organization or individual using capital in order to carry out an investment activity in Vietnam”. The definition under the Investment Law seems to suggest that only companies incorporated outside Vietnam can be regarded as foreign investors.
  • However, in subsequent decisions of the Prime Minister (Decision 88/2009 and Decision 55/2009), foreign investors also include enterprises established in Vietnam with more than 49% of capital contributed by “foreign parties” (bên nước ngoài). It is not clear if the term “foreign parties” are the same as “foreign investors” in the Prime Minister’s decision.
  • The Ministry of Finance on the other hand consider foreign investors to include “enterprises established in Vietnam with 100% foreign contributed capital”.
  • The latest document (Decree 102/2001) does not provide a definition of foreign investors but provides that companies incorporated in Vietnam of which foreign investors own more than 49% will be subject to the same investment and business conditions as those  applicable to foreign investors.

In summary, there are overlapping and confusing definitions of “foreign investors” under Vietnamese law. However, it is reasonable to conclude that such term will cover, among others, companies incorporated outside of Vietnam and companies incorporated in Vietnam of which foreign investors own more than 49%. 

Vietnam Business Law Blog

As discussed in our previous post, we believe the pilot mechanism introduced under Resolution 171 will bring a significant improvement to the legal framework for commercial housing development in Vietnam. With the enactment of implementing Decree 75/2025, this pilot mechanism is now fully set up. In this post, we will highlight key takeaways from Decree 75/2025 and discuss potential implications for housing developers.

On 29 April 2025, the State Bank of Vietnam (SBV) has issued Circular 3 on the opening and using of VND account for conducting indirect investment in Vietnam (Circular 3/2025). From 16 June 2025, Circular 3/2025 will replace Circular 5 dated 12 March 2014 of the SBV (Circular 5/2014) guiding the opening and using of indirect investment capital account (IICA) for conducting indirect investment in Vietnam.

n a landmark reform for 2025, the Government of Vietnam has commenced a significant restructuring of its ministries. This major overhaul, approved by Resolution No 176 of the National Assembly dated 18 February 2025, aims to create a leaner, more efficient, and effective state apparatus to better support the nation's development.

The restructuring involves a series of complex mergers and transfers of functions between ministries. Based on the guiding decrees, the key changes include:

The Vietnamese government recently issued Decree 69/2025 (effective 19 May 2025), which amends Decree 01/2014 regarding foreign investor’s share purchase in Vietnamese credit institutions. Here are the main changes:

1.         Scope of application

Decree 69/2025 clarifies that foreign-invested economic organisations (FIEOs) which are required to comply with investment conditions and procedures applicable to foreign investors must now follow the same rules (in Decree 01/2014 as amended by Decree 69/2025) applicable to foreign investors when buying shares in Vietnamese credit institutions.

Under the Investment Law 2020, these FIEOs refer to entities where foreign investors hold a majority of the charter capital (FIEO-F1). Notably, Decree 69/2025 does not explicitly state whether it applies to economic organisations majority-owned by an FIEO-F1, even though such economic organisations are also treated as foreign investors under the Investment Law 2020.

In criminal proceedings in Vietnam, civil claims (e.g., claims for compensation, repair of damaged property) often arise alongside criminal charges against criminals. The Criminal Procedure Code 2015 introduces the position of “civil claimants” (nguyên đơn dân sự) and “civil defendants” (bị đơn dân sự) to facilitate the handling of civil claims in Vietnamese criminal proceedings. However, other than creating these positions, the Criminal Procedure Code 2015 lacks detailed provisions on how these civil matters should be addressed in criminal proceedings. This legal gap, coupled with inconsistent judicial practices, makes the resolution of civil claims within criminal cases particularly complex and problematic. This post will explore the key challenges in resolving civil claims during criminal proceedings.

  • No clear procedures - Article 30 of the Criminal Procedure Code 2015 provides that civil matters in criminal cases are to be resolved during the adjudication of the criminal case. However, the Criminal Procedure Code 2015 provides no further instructions on the procedure for resolving civil claims within criminal proceedings. It remains unclear what procedural rules apply—whether the criminal court should follow its own process or adopt the procedures set out in the Civil Procedure Code 2015 to settle a civil claim during criminal proceedings. This uncertainty can lead to inconsistent judicial practices and procedural confusion.

  • Scope of civil claims - Article 64.1 of the Criminal Procedure Code 2015 defines a civil defendant as “an individual, agency, or organization that, as prescribed by law, is responsible for compensating for damages”. It appears from the definition of civil defendant that a civil claim during criminal proceedings only relates to the issue of compensation for damages. It is not clear whether other issues such as ownership of assets or return of illegal property could be covered in a civil claim during criminal proceedings. In addition, the court may also designate the person making or subjecting to a claim on civil issues which are not claim for damages to another position (e.g., person with related rights and obligations) during the proceedings.

Vietnam investment regulations – Definition of “Investment project”

Under the Investment Law, an investment project means “…a collection of proposals for the expenditure of medium and long-term capital in order to carry out an investment activity in a specific geographical area and for a specified duration …”

There are various uncertainties from the definition of an “investment project”:

  • By using the word “proposal”, the law seems to suggest that an investment project is a plan not a physical thing. However, the definition does not make clear to whom and by whom the proposal should be made and how the proposal will be implemented or adjusted.
  • When the law refers to “transfer of an investment project” then it is not clear whether this means the transfer of the proposal or transfer of the underlying assets of such projects or transfer of the capital in the project company.  
  • It is not clear if a reference to “project location” at law is a reference to the geographical area in the definition of investment project or a reference to the head-quarter of the project company.
  • It is not clear if a reference to “foreign-invested project” a reference to an investment project of which the project company is owned by a foreign investor or to an investment project which is financed by foreign capital including funds from a foreign lenders.
  • The term “capital” could broadly include loan capital or equity capital. However, if the term capital includes “loan capital” then this would require all loan transactions to be subject to investment procedures under Vietnamese law.
  • There is no clear distinction between the implementation of an investment project and the activity of the project company. This often results in action by a project company to be subject to both provisions of the Enterprise Law regulating the activities of a company and the provisions of the Investment Law regulating the implementation of an investment project.
  • In an M&A transaction when an investor acquires shares in a project company from an existing investor then it is not clear whether the share purchase activity by the purchasing investor or the activities of the project company is considered an investment project.  

In short, the concept of investment project under Vietnamese law is far from clear. This results in unclear and overlapping procedures between the Investment Law and other laws. It would be better and clearer for potential investors if this concept is replaced with a more specific definition (e.g. concession or development rights). 

Divestment from insurance sectors by State-owned Enterprises

Earlier this month, the Prime Minister approved the restructuring plan for securities and insurance sectors in Decision 1826/2012. According to Decision 1826/2012, all State-owned or State-controlled enterprises including commercial banks are required to divest from insurance companies. In particular, these SOEs are required to reduce their ownership interest in insurance companies to less than 20% charter capital of the relevant insurance companies by 2015. Currently, there are several insurance companies controlled by SOEs including PetroVietnam Insurance Company, Post Telecom Insurance Company, Vietnam Airline Insurance Company, BIDV Insurance Company, Vietinbank Insurance Company, AgriBank Insurance Company, and Petrolimex Insurance Company. If Decision 1826/2012 is implemented in practice then one could expect an increased number of deals regarding insurance companies in the next couple of years.

Vietnam Business Law Blog

As discussed in our previous post, we believe the pilot mechanism introduced under Resolution 171 will bring a significant improvement to the legal framework for commercial housing development in Vietnam. With the enactment of implementing Decree 75/2025, this pilot mechanism is now fully set up. In this post, we will highlight key takeaways from Decree 75/2025 and discuss potential implications for housing developers.

On 29 April 2025, the State Bank of Vietnam (SBV) has issued Circular 3 on the opening and using of VND account for conducting indirect investment in Vietnam (Circular 3/2025). From 16 June 2025, Circular 3/2025 will replace Circular 5 dated 12 March 2014 of the SBV (Circular 5/2014) guiding the opening and using of indirect investment capital account (IICA) for conducting indirect investment in Vietnam.

n a landmark reform for 2025, the Government of Vietnam has commenced a significant restructuring of its ministries. This major overhaul, approved by Resolution No 176 of the National Assembly dated 18 February 2025, aims to create a leaner, more efficient, and effective state apparatus to better support the nation's development.

The restructuring involves a series of complex mergers and transfers of functions between ministries. Based on the guiding decrees, the key changes include:

The Vietnamese government recently issued Decree 69/2025 (effective 19 May 2025), which amends Decree 01/2014 regarding foreign investor’s share purchase in Vietnamese credit institutions. Here are the main changes:

1.         Scope of application

Decree 69/2025 clarifies that foreign-invested economic organisations (FIEOs) which are required to comply with investment conditions and procedures applicable to foreign investors must now follow the same rules (in Decree 01/2014 as amended by Decree 69/2025) applicable to foreign investors when buying shares in Vietnamese credit institutions.

Under the Investment Law 2020, these FIEOs refer to entities where foreign investors hold a majority of the charter capital (FIEO-F1). Notably, Decree 69/2025 does not explicitly state whether it applies to economic organisations majority-owned by an FIEO-F1, even though such economic organisations are also treated as foreign investors under the Investment Law 2020.

In criminal proceedings in Vietnam, civil claims (e.g., claims for compensation, repair of damaged property) often arise alongside criminal charges against criminals. The Criminal Procedure Code 2015 introduces the position of “civil claimants” (nguyên đơn dân sự) and “civil defendants” (bị đơn dân sự) to facilitate the handling of civil claims in Vietnamese criminal proceedings. However, other than creating these positions, the Criminal Procedure Code 2015 lacks detailed provisions on how these civil matters should be addressed in criminal proceedings. This legal gap, coupled with inconsistent judicial practices, makes the resolution of civil claims within criminal cases particularly complex and problematic. This post will explore the key challenges in resolving civil claims during criminal proceedings.

  • No clear procedures - Article 30 of the Criminal Procedure Code 2015 provides that civil matters in criminal cases are to be resolved during the adjudication of the criminal case. However, the Criminal Procedure Code 2015 provides no further instructions on the procedure for resolving civil claims within criminal proceedings. It remains unclear what procedural rules apply—whether the criminal court should follow its own process or adopt the procedures set out in the Civil Procedure Code 2015 to settle a civil claim during criminal proceedings. This uncertainty can lead to inconsistent judicial practices and procedural confusion.

  • Scope of civil claims - Article 64.1 of the Criminal Procedure Code 2015 defines a civil defendant as “an individual, agency, or organization that, as prescribed by law, is responsible for compensating for damages”. It appears from the definition of civil defendant that a civil claim during criminal proceedings only relates to the issue of compensation for damages. It is not clear whether other issues such as ownership of assets or return of illegal property could be covered in a civil claim during criminal proceedings. In addition, the court may also designate the person making or subjecting to a claim on civil issues which are not claim for damages to another position (e.g., person with related rights and obligations) during the proceedings.

Foreign ownership in Vietnamese securities companies

Vietnam undertakes to the WTO that “after 5 years from the date of accession, securities service suppliers with 100% foreign-invested capital shall be permitted”.  To implement this undertaking, Decree 58/2012 has expressly allowed:

  • any foreign investor to acquire up to 49% interest in a domestic securities company; and
  • foreign investors satisfying certain conditions (including coming from countries which have a cooperation agreement with the SSC) to acquire 100% interest in a domestic securities company.

Decree 58/2012 is silent on whether a foreign investor can acquire more than 49% but less than 100% interest in a domestic securities company. In a recent post on its website, the State Securities Commission has expressly confirmed that a foreign investor cannot acquire more than 49% but less than 100% interest in a domestic securities company.

Vietnam Business Law Blog

As discussed in our previous post, we believe the pilot mechanism introduced under Resolution 171 will bring a significant improvement to the legal framework for commercial housing development in Vietnam. With the enactment of implementing Decree 75/2025, this pilot mechanism is now fully set up. In this post, we will highlight key takeaways from Decree 75/2025 and discuss potential implications for housing developers.

On 29 April 2025, the State Bank of Vietnam (SBV) has issued Circular 3 on the opening and using of VND account for conducting indirect investment in Vietnam (Circular 3/2025). From 16 June 2025, Circular 3/2025 will replace Circular 5 dated 12 March 2014 of the SBV (Circular 5/2014) guiding the opening and using of indirect investment capital account (IICA) for conducting indirect investment in Vietnam.

n a landmark reform for 2025, the Government of Vietnam has commenced a significant restructuring of its ministries. This major overhaul, approved by Resolution No 176 of the National Assembly dated 18 February 2025, aims to create a leaner, more efficient, and effective state apparatus to better support the nation's development.

The restructuring involves a series of complex mergers and transfers of functions between ministries. Based on the guiding decrees, the key changes include:

The Vietnamese government recently issued Decree 69/2025 (effective 19 May 2025), which amends Decree 01/2014 regarding foreign investor’s share purchase in Vietnamese credit institutions. Here are the main changes:

1.         Scope of application

Decree 69/2025 clarifies that foreign-invested economic organisations (FIEOs) which are required to comply with investment conditions and procedures applicable to foreign investors must now follow the same rules (in Decree 01/2014 as amended by Decree 69/2025) applicable to foreign investors when buying shares in Vietnamese credit institutions.

Under the Investment Law 2020, these FIEOs refer to entities where foreign investors hold a majority of the charter capital (FIEO-F1). Notably, Decree 69/2025 does not explicitly state whether it applies to economic organisations majority-owned by an FIEO-F1, even though such economic organisations are also treated as foreign investors under the Investment Law 2020.

In criminal proceedings in Vietnam, civil claims (e.g., claims for compensation, repair of damaged property) often arise alongside criminal charges against criminals. The Criminal Procedure Code 2015 introduces the position of “civil claimants” (nguyên đơn dân sự) and “civil defendants” (bị đơn dân sự) to facilitate the handling of civil claims in Vietnamese criminal proceedings. However, other than creating these positions, the Criminal Procedure Code 2015 lacks detailed provisions on how these civil matters should be addressed in criminal proceedings. This legal gap, coupled with inconsistent judicial practices, makes the resolution of civil claims within criminal cases particularly complex and problematic. This post will explore the key challenges in resolving civil claims during criminal proceedings.

  • No clear procedures - Article 30 of the Criminal Procedure Code 2015 provides that civil matters in criminal cases are to be resolved during the adjudication of the criminal case. However, the Criminal Procedure Code 2015 provides no further instructions on the procedure for resolving civil claims within criminal proceedings. It remains unclear what procedural rules apply—whether the criminal court should follow its own process or adopt the procedures set out in the Civil Procedure Code 2015 to settle a civil claim during criminal proceedings. This uncertainty can lead to inconsistent judicial practices and procedural confusion.

  • Scope of civil claims - Article 64.1 of the Criminal Procedure Code 2015 defines a civil defendant as “an individual, agency, or organization that, as prescribed by law, is responsible for compensating for damages”. It appears from the definition of civil defendant that a civil claim during criminal proceedings only relates to the issue of compensation for damages. It is not clear whether other issues such as ownership of assets or return of illegal property could be covered in a civil claim during criminal proceedings. In addition, the court may also designate the person making or subjecting to a claim on civil issues which are not claim for damages to another position (e.g., person with related rights and obligations) during the proceedings.