Vietnamese law does not have a legal definition of a related party transaction (RPT). However, the Enterprise Law requires various transactions between a joint stock company (JSC) with certain specific counterparties related to its shareholders or Directors to be approved by the Board or the Shareholders Meeting. Those transactions as discussed below could generally be considered as RPTs.
Under Article 120.1 of the Enterprise Law, any transaction (giao dịch) or contract (hợp đồng) between a JSC and any of the following parties must be approved by the Board or the Shareholders Meeting depending on value of the transaction:
- A shareholder that owns more than 35% of total ordinary shares of the Public JSC (a 35% Shareholder);
- authorised representatives of a 35% Shareholder;
- a “related person” (người liên quan) of a 35% Shareholder or authorised representatives of a 35% Shareholder. The wording of Article 120 of the Enterprise Law does not capture transactions between the Public JSC and two related shareholders who together hold more than 35% of the Charter Capital of the Public JSC but each of whom holds less than 35% of the Charter Capital of the Public JSC. Therefore, an aggressive related counterparty may use this "loophole" to circumvent the approval required under Article 120 of the Enterprise Law;
- a Board Member of the JSC;
- the General Director of the JSC;
- a “related person” of a Board Member or the General Director of the JSC;
- companies in which a Board Member, the General Director; and other “managers” (người quản lý) of the Public JSC own shares or capital contribution; and
- companies in which a Board Member, the General Director and other “managers” of the JSC together with their respective related persons own more than 35% of the charter capital and capital contribution.
The difference between a “contract” and a “transaction” under Article 120 of the Enterprise Law is not clear. A contract is defined in the Civil Code as an agreement between parties in relation to the establishment, modification or termination of civil rights and obligations. The term “transaction” usually has a broader meaning than “contract” as it may include unilateral undertaking. However, in the context of Article 120 of the Enterprise Law, it is not clear if a contract can also be considered as a transaction under Article 120 of the Enterprise Law. While the distinction is subtle, it may be important. Under Article 120.2 of the Enterprise Law, in the case of RPTs being a “transaction”, the Public JSC could display a summary of the main contents of RPT only. On the other hand, in the case of RPTs being a “contract”, the Public JSC needs to display a draft of the contract.
It is not clear whether voting rights of members of the Member’s Council of a Single LLC is based on (1) the amount of charter capital that such member represents, or (2) principle one person-one vote. Article 75.5 of the Enterprises 2014 provides that unless otherwise provided in the charter, each member of the Members’ Council of a Single LLC has one vote. This provision suggests that in the charter of the Single LLC, the owner of a Single LLC can allocate different voting rights to members of the Members’ Council who are usually the representatives of the owner in the Single LLC. The most common criteria is based on the amount of charter capital of the Single LLC represented by each member. The ability to allocate different voting rights to different members of a Single LLC is important since the owner of a Single LLC may have different shareholders who want to directly manage the Single LLC.
In the latest draft amendment to the Securities Law 2006, compared with the earlier draft, the following new points , among others, are introduced :
· “Indirect ownership” of securities is defined to mean holding securities through a “related person” or an entrustment arrangement.
· The criteria of a professional investor is reduced. A company with a paid-up charter capital of VND 100 billion (about US$ 4.5 million) instead of VND 1,000 billion can now qualify as a professional investor. An individual with a portfolio of VND 2 billion (instead of a trading volume of VND 2 billion per month) or annual taxable income of VND 1 billion can now qualify as a professional investor. Qualifying as a professional investor is important since only a professional investor or a strategic investor could participate in a private placement of shares by a public company.
· Major customers or counterparties are no longer considered as a related person of a public company.
· The latest draft amendment seems to allow for issuance of shares at a price below par value if the current trading price of the issuer is lower than par value.
Below is a list of key approvals and contracts required for a wind farm project in Vietnam (the Project):
Permission by provincial People’s Committee for the Project to carry out wind measurement;
Report on wind measurement result to the provincial People’s Committee;
Approval of the Pre-Feasibility Study of the Project;
Approval of the basic design part of the Feasibility Study of the Project;
In-principle Approval of the Project under the Investment Law 2014;
For a project financing or limited recourse financing in Vietnam, a mortgage over shares (or equity capital) of the project company usually forms part of the security package due to the ease of creating and perfecting a mortgage over shares. That said, when an enforcement event occurs and if the borrower or the project company does not cooperate, the lenders (usually foreign lenders), who wish to immediately taking over the mortgaged shares, may find it difficult to actually enforce the mortgage due to the need to complete various licensing procedures for the sale or transfer of the mortgaged shares.
Thanks to the flexibility offered by the Enterprises Law 2014 and the Investment Law 2014, lenders may now consider taking some extra measures to increase their ability to enforce the mortgaged over shares of a project company in Vietnam. In particular,
On 29 March 2019, the State Bank of Vietnam (SBV) issued Circular 3/2019 to amend and supplement some articles of Circular 32 of the SBV dated 26 December 2034 on restrictions in using foreign exchange within the territory of Vietnam (Circular 32/2013). Circular 3/2019 will take effect from 13 May 2019.
First, a bit of background, under the Foreign Exchange Ordinance, “in the territory of Vietnam” all transactions, payment, price denomination must not be made in foreign currencies except as permitted by the SBV. The SBV usually takes quite a restrictive (and, in our opinion, not reasonable) on what transactions are considered to occur “in the territory of Vietnam”.
The following is a non-exhaustive list of licenses, permits and requirements on environment which an industrial park in Vietnam need to comply with.
1. Environment impact assessment report (EIAR – Báo cáo đánh giá tác động môi trường) or environment protection plan (EPP – Kế hoạch bảo vệ môi trường).
2. Confirmation on completion of the environmental protection works (Xác nhận hoàn thành công trình bảo vệ môi trường).
The following is a non-exhaustive list of licenses, permits and requirements on firefighting and prevention applicable for an industrial park in Vietnam which are subject to the monitor of firefighting and prevention and may pose a risk of fire and explosion.
1) Appraisal of firefighting and prevention design (Thẩm duyệt thiết kế về phòng cháy chữa cháy) by the competent authority before commencing the construction.
2) Acceptance of firefighting and prevention (Nghiệm thu về phòng cháy và chữa cháy) by the competent authority before putting the construction works into operation.
3) Compulsory fire and explosion insurance for the properties of the industrial park.
Foreign banks located outside of Vietnam extending cross-border loans to borrowers in Vietnam should be aware of the following:
Under WTO commitments, Vietnam gives an “unbound” commitment regarding cross-border lending services. The Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-pacific Partnership (CPTPP) also does not open for cross-border lending services. This means that the Vietnamese Government has discretion to allow or disallow cross-border lending;
On 11 January 2019, the Supreme Court issued Resolution 1 guiding the application of several regulations on interest, interest rate and relevant penalty (Resolution 1/2019). Resolution 1/2019 will take effect from 15 March 2019. Below are some salient points of Resolution 1/2019
Resolution 1/2019 clearly states that the interest rate caps of the Civil Code 2005 and 2015 will not apply to credit contracts between banks and its customers. In the past, there has been long debate regarding whether the interest rate caps of the Civil Code 2005 and 2015 will apply to credit contracts.
If the interest rate, overdue interest on principal and overdue interest on interest are higher than the permitted cap, the exceeding interest which has been paid will be deducted from the principal of the loan.
Collective action mechanism among bondholders is one of the common features in terms and conditions of a corporate bond. Two important features of collective action mechanism are:
· the use of a bond trustee to act for the benefit of bondholders; and
· the use of bondholders’ meeting to allow a decision of a majority (or super-majority) of bondholder regarding the bond (e.g. changing the terms of the bond) to bind minority bondholders who disagree with such decision.
Arguably, if the provisions of bondholders’ meeting are included in the terms of the bond and a bondholder agrees to such term then the provisions on a civil transaction under Civil Code 2015 may allow the use of bondholders’ meeting in Vietnam. However, the validity of a decision of a bondholders’ meeting which is not approved by all bondholders is still questionable under Vietnamese law. This is because:
Under the Law on E-Transactions, an e-signature (chữ ký điện tử) is defined as being created in the form of words, script, numerals, symbols, sounds or in other forms by electronic means, logically attached or associated with a data message, and being capable of identifying the person who has signed the data message, and being capable of identifying the consent of that signatory to the contents of the signed data message.
According to Article 24.1 of the Law on E-Transactions, an e-signature of an individual affixed to a data message will be legally equivalent to the signature of such individual affixed to a written document if:
· the method of creating the e-signature permits to identify the signatory and to indicate his/her approval of the contents of the data message; and
· such method is sufficiently reliable and appropriate to the purpose for which the data message was originated and sent.
Accordingly, if an user being an individual of an e-commerce website, who can be identified by his/her username, password, and other means of verification (e.g., OTP code), clicks on a confirmation button of an online order then such action can be regarded as creating and affixing an e-signature to the online order by the individual user. This is because:
On 28 December 2018, the State Bank of Vietnam (SBV) issued Circular 42 amending current foreign currency borrowing regulations (in Circular 24 of the SBV dated 8 December 2015, as amended from time to time (Circular 24/2015)) (Circular 42/2018). Circular 42/2018 will take effect from 1 January 2019.
Changes to permitted lending purpose
Vietnamese banks only lend in foreign currency for a few limited purposes. Circular 42/2018 has following changes to these purposes: